连云港信息网
时尚
当前位置:首页 > 时尚

达芬奇密码解码失败

发布时间:2019-11-30 12:57:08 编辑:笔名

对于一个像我这样看过原着,而且对片中背景知识相当了解的观众来说,电影《达?芬奇密码》是一块巨大的“注水猪肉”,它非常费力地讲清了书中的故事,然而因为节奏感的完全欠缺而食之无味。但无论如何,我估计《达?芬奇密码》的票房也坏不了,美国观众会带着中国观众看《无极》的心态看这部恶评如潮的电影。

看得出来,拍摄“人手一本”的《达?芬奇密码》让朗?霍华德一班人战战兢兢,生怕有粉丝跳出来指责他“不忠实于原着”。结果拍出来的片子倒真是挺忠实的,连最小的细节都基本照搬,比如小说中写的白化杀手使用一把HK公司生产的自动手枪,在电影里他使用的手枪也正是这个牌子。

过分忠于原着带来灾难

然而,《达?芬奇密码》上映之后,还是遭到了一片骂声。在热门影评站“烂蕃茄”上,这部电影的好评率只有16%,比《无极》还低,影评人纷纷站出来说它“冗长、乏味、说教”。问题出在那儿?恰恰是它太忠实于原着了。小说《达?芬奇密码》是一部“知识点”奇多的文学作品,它详细讲述了每一个和故事有关的历史、宗教以及符号学的知识,最终揭示出一个让读者震惊的秘密。《达?芬奇密码》虽然是一部小说,但它的阅读乐趣主要在于获取知识,主人公的命运和那些动作、惊险之类的场面只是作为辅料出现。

当这部小说改编成电影时,就会遇到很大的问题:电影《达?芬奇密码》是一部故事片,它最重要的工作是讲好故事。然而在原着中,讲述知识和解释知识间的联系对于情节至关重要,如果要“忠实”于原着的话,就要把这些讲述和解释和盘托出。结果电影的时长和电影语言的限制使这个过程变成了一场灾难。

改编费力而乏味

在小说里,可以大量使用旁白等手段来介绍事物的背景,然而在一部惊险电影中加入大量旁白无疑是自取死路的做法。所有的知识点都要通过人物对话来告诉观众,于是我们就看到汤姆?汉克斯不断对着奥黛丽?陶杜的耳朵讲呀讲,让人听得好烦好烦,纷纷怀念起汉克斯一语不发的电影《荒岛余生》。虽然汉克斯说得巨多无比,然而观众却总是听得一头雾水,往往还没明白怎么回事,警察就杀过来抓他们了。两个人终于到了提彬爵士家,可以舒展地讲讲课了,关于宗教问题的大课确实讲得清楚又精彩,然而却和全片的节奏完全脱节。一部分观众会实在没弄明白前面的事和这堂课有什么关系;而另一部分观众会有这样的想法:两个人跑呀跑,解了半天谜,其实早一点到这个老头子家听听他讲课,不就什么都解决了?在原小说中,因为铺垫得体,所以并不会给人这样的感觉。

很显然,导演并不是没有意识到应该以电影手法来改编小说,他对小说中提到的知识进行了大量的图像化处理,然而这些频繁出现的“图解”一闪而过,对理解片中的内容不但毫无裨益,反而起到了扰乱注意力的作用。最终的效果是,对于一个像我这样看过原着,而且对片中背景知识相当了解的观众来说,电影《达?芬奇密码》是一块巨大的“注水猪肉”,它非常费力地讲清了书中的故事,然而因为节奏感的完全欠缺而食之无味。

而对于那些根本就没看过原着的观众来说呢?因为这部电影头绪太多,故事讲得非常匆忙,很难看懂。

这部电影肯定会拍成这样吗?当然不是。朗?霍华德完全可以叫他手下的编剧,甚至丹?布朗本人把书中的故事进行大幅度的改写,集中讲解其中几个“密码”。比如说,在卢浮宫里的那段,完全可以安排银行的钥匙就藏在《蒙娜丽莎》的画框底下,不用扯出《岩间圣母》,或许可以腾出时间来解释解释“菲波那契数列”是个什么东西。

选角完全失败

最后说一句,我个人认为电影《达?芬奇密码》的选角失败。读小说的时候,我感觉主人公兰登是个身材高挑,长得很帅的中年人,完全不应该是汉克斯屁股大大、面颊下垂的样子。更重要的是,书中的兰登是个独身主义者,政治倾向应该是左翼自由派,然而汉克斯完全表现得像个保守的右翼好丈夫。这决不是一个细节上的问题,因为兰登的生活方式、价值取向和小说的主题是非常吻合的,而电影却将其完全忽略,而兰登“好丈夫”的样子也使故事原本该有的浪漫色彩踪迹全无。

但无论如何,我估计《达?芬奇密码》的票房也坏不了,美国观众会带着中国观众看《无极》的心态看这部恶评如潮的电影;而外国观众也会跟风走进影院。我非常期待《达?芬奇密码》可能的续集《天使和魔鬼》,这本书写在《达?芬奇密码》之前,手法相当拙劣,比《达》差了两个级别,然而正因为这样,才更适合拍成美国大片。

巩义体育网
互联网
两晋隋唐